pause cafe
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -22%
Acer Nitro QG241YM3BMIIPX – Ecran PC Gaming ...
Voir le deal
139.99 €

 

 Les difficultés de la langue française

Aller en bas 
AuteurMessage
christina
Admin
christina


Nombre de messages : 3583
Age : 104
Date d'inscription : 11/12/2006

Les difficultés de la langue française Empty
MessageSujet: Les difficultés de la langue française   Les difficultés de la langue française EmptyJeu 10 Mar 2011 - 10:38

.


Les difficultés de la langue française Courri10

LES DIFFICULTÉS DE LA LANGUE FRANÇAISE



Voici des phrases bien "françaises"...

* Nous portions nos portions. Les portions, les portions-nous ?

* Les poules du couvent couvent.

* Mes fils ont cassé mes fils.

* Il est de l'est.

* Je vis ces vis.

* Cet homme est fier ; peut-on s'y fier ?

* Nous éditions de belles éditions.

* Nous relations ces intéressantes relations.

* Nous acceptions ces diverses acceptions de mots.

* Nous inspections les inspections elles-mêmes.

* Nous exceptions ces exceptions.

* Je suis content qu'ils nous content cette histoire.

* Il convient qu'ils convient leurs amis.

* Ils ont un caractère violent et ils violent leurs promesses.

* Ces dames se parent de fleurs pour leur parent.

* Ils expédient leurs lettres ; c'est un bon expédient.

* Nos intentions c'est que nous intentions un procès.

* Ils négligent leur devoir ; moi, je suis moins négligent.

* Nous objections beaucoup de choses à vos objections.

* Ils résident à Paris chez le résident d'une ambassade étrangère.

* Ces cuisiniers excellent à composer cet excellent plat.

* Les poissons affluent d'une affluent de la rivière.

Les difficultés de la langue française 187382

Et là on se rend compte combien notre langue est difficile à apprendre...
Mais c'est aussi ce qui fait son charme.

Compliquée peut être.... alors on emprunte des mots d'une autre langue ...
Maintenant on a un coach qu'on prononce coaTch pour remplacer les mots ...entraineur, conseiller, professeur, maître, mentor, guide, instructeur, initiateur, manageur, impresario, pygmalion ....et bien d'autres ....

Ces différents mots de français avaient tout de même l'avantage de donner plus de précisions sur les rapports entre les individus ou la discipline; un entraineur est plus "sportif" qu'un professeur par exemple....

Enrichir une langue par d'autre mots c'est bien à condition que le mot introduit apporte un plus et ne détruise pas à lui seul tous les mots de la langue



Bonne journée ....
Revenir en haut Aller en bas
christina
Admin
christina


Nombre de messages : 3583
Age : 104
Date d'inscription : 11/12/2006

Les difficultés de la langue française Empty
MessageSujet: Re: Les difficultés de la langue française   Les difficultés de la langue française EmptyLun 5 Mar 2012 - 12:01

.

pause_cafe


LE PLURIEL DES JOURS DE LA SEMAINE


Se put-il que déjà vous le sûtes ?


Doit-on mettre la marque du pluriel aux jours de la semaine ?
Tout bon commerçant s'est un jour posé cette question très légitime.

Eh bien oui!

Lundi, mardi etc.. sont des noms communs soumis aux mêmes règles d'accord que les autres noms communs.

On écrit : tous les lundis et tous les dimanches.

Sauf que, vous vous doutez bien, ça ne peut pas être aussi simple...

Lorsque ce même jour est suivi par une description de temps, la semaine par exemple, il faut compter le nombre de ces jours dans cet intervalle de temps.
Dans une semaine, il n'y a qu'un seul lundi et on écrit donc :
tous les lundi de chaque semaine.

Vous suivez toujours ?

Donc si on passe au mois, il y a cette fois plusieurs jours qui sont un lundi dans un mois et on écrit donc :

- "La réunion a lieu les premier et troisième lundis de chaque mois".

Au passage, vous remarquerez que premier et troisième sont au singulier puisqu'il n'y a qu'un premier et un troisième dans un mois. Mais les deux ensemble sont un pluriel.

C'est dans ce même ordre d'idée qu'on écrit :

"tous les dimanches matin et tous les mardi soir de chaque semaine".
Dans le premier cas, matin est au singulier car il n'y a qu'un seul matin dans une journée par contre il y a plusieurs dimanches.

Dans le deuxième cas, il n'y a qu'un seul mardi dans la semaine d'où le singulier et il n'y a toujours qu'un seul soir dans un mardi.

Vous faillites ne point lire ces subtilités de la langue française.

Ce jour vous le pûtes !

Ouf !
Revenir en haut Aller en bas
 
Les difficultés de la langue française
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Symbole...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
pause cafe :: Général :: Divers-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser